lunes, 28 de noviembre de 2011

Quen pode pedir máis? - Who could ask for more?

Isto estaba de verdade na porta dunha tenda en Santiago de Compostela hai uns meses... Por suposto, pasou a ser a miña tenda favorita e non quería deixar de volo ensinar ;)


jueves, 24 de noviembre de 2011

Pulseiras: mellor canto máis simple - Bracelets: simple is better



Hoxe tráiovos unhas pulseiras que nacen do intento de facer do propio peche o protagonista da pulseira. Como resultado, aquí podedes ver dous dos modelos desta serie, na que todas as pulseiras teñen diferentes motivos centrais. Están realizadas en ante e cobre esmaltado, e son cómodas, atractivas, axustables e quedan fenomenal con absolutamente todo. Quen pode pedir máis?

In these soft leather and enameled copper bracelets my intention was to turn the clasp into the focal point of the bracelet. As a result, you have a smart, unique, adjustable and comfortable bracelet, a piece of handmade jewelry that fits perfectly in any stile... Who can ask for more?








sábado, 19 de noviembre de 2011

Os nomes das tramas: as tramas persas - Persian Weave Family



Xa hai ben tempo que non continuaba coa serie adicada aos nomes das tramas de malla. Vouna retomar con outra das grandes familias de tramas: as cadeas persas. A orixe do nome é moi incerta. Hai quen di que se chamaron así por seren as cadeas que levaban os reis da antiga Persia, pero non hai probas históricas desta teoría, e, polo que parece, as cadeas e cotas de malla máis antigas atopadas nesa zona estaban feitas con tramas europeas e xaponesas. Tamén hai quen sostén que se lles dou ese nome pola súa semellanza con certos patróns ornamentais do arte persa. En calquera dos casos, o que define as mallas persas é o xeito de conexión dos seus elos, caracterizado por atravesar o "ollo" dun elo e arrodear outro, creando unha trama de elos montados de modo non lineal.

I would like to follow this series about the chainmaille names with another big family of weaves: the Persian family. The origin of its name remains uncertain. Some people believe that these chains were once worn by the kings of Persia, but there is no historical evidence of this (antique chains and chainmaille sheets found in this area were variations of european and japanese weaves). Other people think that the name comes from the resemblance of these weaves with some decorative patterns of ancient persian artwork. Whatever the origins of their name might be, these weaves are defined by the connection style of the rings: a non-linear staggered connection.


A familia das tramas persas produce unhas cadeas densas, que, ao tacto, suxiren un efecto de movemento articulado moi peculiar. Hai dous tipos principais de cadeas persas: a persa completa e a media persa.


Media Persa: a forma máis simple das cadeas medias persas é a 3-1 (un elo atravesado por tres). O resultado é unha curiosa cadea, que dun lado adopta figura convexa e do outro, cóncava, polo que a miúdo se emprega para cabuxóns, aproveitando a curva cóncava contra a pedra e deixando o lado convexo cara ao exterior. Pero tamén resulta unha cadea moi atractiva para pulseiras.








A outra variante máis habitual da media persa é a 4-1. É unha das cadeas máis complicadas de facer, en parte porque ate que non se trenza un bo anaco de cadea non se lle ve forma ningunha e non se dá sabido se un vai facendo a trama correctamente ou non. Déixovos unha foto dela sacada dun titorial de maille.org.





Persa completa (6-1): a cadea persa completa é, para min, unha das tramas máis atractivas, tanto para pulseiras coma para gargantillas, sobre todo cando se fai con arame non moi groso, porque é unha trama verdadeiramente densa. Unha vez que se entende a súa montaxe é moi fácil de construír, pero segue a ser laborioso e consume moito arame. O aparentemente intrincado da súa montaxe produce un efecto moi clásico e elegante. Vede algúns exemplos da versatilidade da trama:









Enlace

Orientativamente, o tamaño dos elos recomendado para estas tramas (en arame de 0,8mm de grosor) é duns 3,5 mm. Podedes atopar titoriais en inglés para estas tramas aquí.


Tamén forman parte da familia persa outras tramas, por exemplo, a moi interesante Forars Kaede, a GSG,a Leviathan, a One Hour Less Sleep ou a Trinity, das que tamén atoparedes titoriais en inglés na páxina que citei antes.

jueves, 17 de noviembre de 2011

Colgante sin concesións - No Concessions Pendant

O meu gusto persoal acostuma a ser bastante austero no tocante ás cores, aínda que de cando en vez tamén sexa divertido ceder a unha certa exuberancia... Pero en xeral, as miñas predileccións acostuman ir cara ao monocromo. Por iso estou particularmente satisfeita da impresión estética deste colgante, realizado en fío de prata 925 e que, como vedes, non fai concesións: formas recorrentes e ausencia de cor. Aínda non decidín que tipo de cordón ou cinta lle vou poñer, quizais unha cinta de organza negra, quizais coiro negro, non sei. Admito suxestións ;) Polo de agora vou traballando no deseño dunha pulseira co mesmo motivo, que xa vos ensinarei no seu momento...

No colour, no risky shapes: plain recurrent curves in silver wire.






viernes, 11 de noviembre de 2011

Pulseira: calceta viquinga - Yet another viking knit bracelet



A verdade é que me encanta facer cousas de calceta viquinga, resúltame moi desestresante, e ademais, adoro o resultado, sobre todo ao traballar en cobre. Esta pulseira é un deseño que xa fixen con anterioridade, pero é que me gusta moito como queda a unión de cobre e perla, fai un efecto elegante e cálido que se adapta a calquera estilo. Espero que vos agrade tamén a vós!

I love viking knitting, it is relaxing and I love the results, specially when working with thin copper wire. That is the case of the this bracelet, made out of copper wire and with a freshwater pearl. Hope you like it as much as I do!



martes, 8 de noviembre de 2011

Coiro para home - Leather bracelet

Hoxe quérovos ensinar unha pulseira un pouco diferente do que acostumo a facer. Trátase dunha pulseira feita por encargo: pedíronme unha pulseira de coiro para home, pero que non fose a típica pulseira de coiro, que tivese algo orixinal. Decidinme por lle introducir un no e unha plaquiña de alpaca e voilá... Á regaladora gustoulle moitísimo e espero que tamén lle gustara ao regalado!

Offtopic: Por certo, ten a súa gracia a coincidencia de estilo desta entrada (tíñaa dende a semana pasada) coa da compi Magic's World. Espero que a ela non lle moleste e eu recoméndovos moito visitar a súa páxina.





domingo, 6 de noviembre de 2011

Mercado Entre Lusco e Fusco

Xa vos teño contado que todos os martes estamos presentes nun pequeno mercado de produtos ecolóxicos, artesanía e comercio xusto que se celebra nas terrazas do Parque de Belvís, en Santiago de Compostela. Pois este martes, haberá gran festa de outono, con magosto (castañas), obradoiros e música. Parece que o tempo vai axudar (cousa importante) e que imos poder ter unha xornada fantástica. Convídovos a todos a que vos pasedes por alí, das seis da tarde en adiante. Por certo, sempre hai cousas riquísimas de comer....

I have already told you about Mercado Entre Lusco e Fusco (that means something like Between Dusk and Nightfall Market), a little market that takes place every Tuesday in Santiago de Compostela. There you can find organic food, handicrafts and fair trade items. Next Tuesday, we are having our Autumn Festival and there will be lots of food, music and free workshops. Come visit us!

As terrazas de Belvís:




Un día de mercado:




E o programa da festa:

jueves, 3 de noviembre de 2011

Exercicios co arame e II - Wirework Exercises II

Outra pequena mostra das prácticas e probas que un anda a facer. Lémbrovos que non pretenden ser traballos acabados, so son pequenos exercicios... Neste caso, o obxectivo era exercitar un pouco o dobrado e curvado de máis dun arame a un tempo, que en materiais duros (coma é o caso do aceiro das fotos) resulta bastante complicado. Haberá que seguir practicando...

More on wirework exercises. Let me remember that these are far from being finished pieces, they are only little practice attempts. Today I was trying to improve my parallel wire bending skills, that can turn out a pretty difficult thing to do when you are working with hard materials (as the stainless steel wire in these pendants)... Well, I think I do need more practice...













Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...